• 发帖
  • 人格培育幼教新闻 幼教课堂幼儿园
  • 教案课件素材资源 素质培养幼小衔接
  • 学前院校理念师德 专业知识专业能力
  • 培训辅导求职招聘 赛事活动会员vip
  • 育儿百科成长档案 交流区宝宝商城
  • 打印 上一主题 下一主题

    语言的文化载体特征与学前英语教育

    [复制链接]
    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2018-11-8 03:21:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    语言与文化密不可分。民族语言和民族文化有着千丝万缕的联系。语言不能脱离文化而存在,语言的理解和使用都以特定的文化背景为依据;每个民族的文化都必然在其语言中有所体现。语言的这种文化载体特征决定了外语学习的过程必然会涉及到所学语种的文化因素。有人甚至提出,外语学习就是“一个适应新文化的过程”。因此,在进行外语教学中,教师应该认识到,外语教学不能局限于语言本身的语音、词汇和语法,不能仅把语言看作一种纯符号系统来传授,还应该注意语言的文化载体特征,尽可能让学生在学习外语的同时掌握某一种语言所储存的民族文化知识。

    “幼儿英语热”是目前我国[url=http://www.baobaolong.com/]幼儿园[/url]教育中出现的一种现象,许多[url=http://www.baobaolong.com/]幼儿园[/url]已经在实践上进行了这方面的尝试,也取得了一定的成绩。然而,学前英语教育在我国刚刚起步,所以仍然存在一些问题。其中之一便是将英语教育仅仅理解为语音、词汇、语法等“纯”语音知识的教育,而未考虑这些语言知识所包含的丰富的文化背景内容。在我国的学前英语教育过程中,应该充分考虑英语所包含的文化因素的影响。让学前儿童初步接触、感知英语的文化现象和文化因素,有利于他们对英语的习得,有利于他们长大后熟练地掌握英语。如果不让学前儿童接触一些浅显的英美文化知识,那么学前儿童获得的英语只能是孤立的单词、句子,既不能达到培养他们学习英语的兴趣、培养他们的英语口语交际能力的目的,也很难使他们对英语产生敏感,他们以后也很难全面而准确地掌握英语。例如,在儿童接触“Howareyou”或“Howareyougoing”时,教师必须使儿童明白,这两句话在EFL儿童(即以英语为第一语言的儿童)看来,并不代表“你身体好不好”、“工作是否顺利”之意,而是表示朋友见面时的问候。如果学前儿童没有理解这一点,他们就可能会出现交往障碍。

    在学前英语教育中应创设模拟的情景,让学前儿童在具体的情景中接触并获得实用性较强的语言。这样,学前儿童在具体的情景中获得英语词汇、句子时,由于在同一情景中多次模仿、重复,他们便可在无意之中掌握哪些英语句子应在什么场合下使用。此外,还应让学前儿童感知、了解必要的英美文化背景知识。这是学前儿童习得英语的一种手段。目的仍在于促进学前儿童对,英语更好的理解和掌握。例如,如果他们从录像片或与外国小朋友接触中了解到,当别人夸他的衣服好看或他长得漂亮时,只需用“Thankyou”作为回答,那么,在别人夸他时,他就不会说“Don'tsayso”或“It'snotsobeautiful”之类的话。只有这样,他对“Thankyou”这句话才算是有了真正的理解。

    在学前英语教育中,教师应该创设各种模拟的“自然”情景,让学前儿童像EFL儿童一样,在获得英语语言知识的同时,获得一定的英美文化背景知识,使他们在模拟的文化环境中接触并习得英语。具体来说,可以从以下几个方面入手。

    (一)对话领先,而非字母、单词领先。对话领先是由学前儿童的年龄特点决定的。学前儿童注意持续时间短,自制力较差,他们的记忆对环境的依赖性较强,而短时间的对话则易于他们全身心地投入,新异的情景吸引了他们的注意,有利于他们及时地掌握有关语言。

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    

    QQ|小黑屋|手机版|Archiver|5678幼师网  长春伍陆柒捌集团版权所有

    GMT+8, 2024-11-17 22:43 , Processed in 0.040290 second(s), 22 queries .

    伍陆柒捌幼师网 Licensed

    © 2001-2014   版权所有:伍陆柒捌集团 吉林省关心下一代教育协会

    快速回复 返回顶部 返回列表
    找回密码 注册本站