ratbro1.jpg (3.28 KB, 下载次数: 34)
下载附件 保存到相册
2014-3-17 09:35 上传
搜集境外图画书--日本叫做“绘本”--已经好几年了,但以英文的为主。因此,拿到原产日本的老鼠弟弟系列绘本时,不免有点好奇。随手一翻, 第一印象蛮好的,很有东方神韵的铅笔画,很美,很舒服。 吃过晚饭,便躲到沙发里给儿子念了起来。不料,这一念,竟在儿子的催促下一口气读完了八本,母子俩笑得天翻地覆,老鼠弟弟便成了本周每晚 的睡前故事。
“这本书太好笑了!”六岁的儿子举着《想摘苹果的老鼠弟弟》宣布。老鼠弟弟够不到高高树上的苹果,他看见别的动物各显其能摘到了苹果: 小鸟飞上树,猴子爬上树,袋鼠跳高够,大象用鼻子够,犀牛用身体撞,他着急地一一模仿,却屡不成功。海狮来了,他 口一口气问他一连串的问题:“你会飞吗? 能爬树吗?会跳高吗?有长鼻子吗?力气大吗?”海狮都不行。可是,海狮有别人没有的本领,他会顶球--结果,他把小老鼠顶上了树,两个合作,摘到了苹果。
图画的魅力,非语言所能表达。儿子还不怎么识汉字,但他看到小老鼠徒劳地摆臂要飞,团身要爬,跳不丁丁点高,拼命揪自己的鼻子,就开始笑, 待到心急如焚的老鼠弟弟眼看树上的苹果越来越少,竟学犀牛一头撞上了树,他乐不可支,小脸儿都憋红了!妈妈放下书去给他拍背,他还拾起书来,且看且笑!
图画书,英语叫 picture book' 台湾沿袭日本的叫法,也称绘本。绘本是国外儿童图书中非常重要的一类。之所以重要,绝不仅仅因为孩子看不懂文字, 但能看懂画。好的绘本中的图画,其功能决不仅限于图解文字。图画的本身就有极大的价值。图画的传神,能传达文字难以描绘的幽默感和美感。 而幽默感和美感的培育,恰是儿童发展的重要部分。因此,知名的童书奖项,常颁给绘画作者,他们的名字,和文字作者齐名,甚至更知名。而不 象我们常见的绘画作者,只是作为“插图者”,被放到不那么重要的地位。
老鼠弟弟终于摘到了苹果,因为他不再盲目模仿,使用了自己独有的本领,还学到了合作。可是这个道理,并没有直接告诉孩子。我们过去的童书, 往往以传道授业为己任,面孔即使没有板着,起码也是语重心长的唠叨。可是绘本里的道理,却是让孩子在哈哈大笑后自己去悟。悟性高的孩子因而得道, 即使悟性低些,也不妨碍孩子因喜爱幽默而喜爱阅读。
<<<看详细书评
ratbro2.jpg (4.52 KB, 下载次数: 25)
ratbro3.jpg (3.37 KB, 下载次数: 31)
ratbro4.jpg (3.6 KB, 下载次数: 25)
ratbro5.jpg (3.23 KB, 下载次数: 31)
ratbro6.jpg (3.35 KB, 下载次数: 26)
使用道具 举报
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
|小黑屋|手机版|Archiver|5678幼师网 长春伍陆柒捌集团版权所有
GMT+8, 2025-1-18 14:16 , Processed in 0.044746 second(s), 27 queries .
伍陆柒捌幼师网 Licensed
© 2001-2014 版权所有:伍陆柒捌集团 吉林省关心下一代教育协会