据调查,目前上海18岁以下本地青少年对方言的驾驭能力每况愈下,大多数只能听懂不会讲。为保护上海话,日前,上海市教委表示,将在全市幼儿园开展上海乡土文化教育,通过开展以上海城市文化为背景的各类主题活动,以学唱上海童谣和儿童游戏的方式,加深儿童对上海方言的感知。
方言不仅是一种文化,而且是地域文化传播的载体和赖以生存的条件,也是地区文化特色的直接表现,属于典型的非物质文化遗产。从文化传承角度说,包括上海话在内的各地方言都需要保护,尤其是在方言日益衰落的大背景下,这一举措更有文化意义。但是,笔者以为,为了保护上海话,遂在幼儿园中引入沪语教学,这容易造成外来学生的一种心里压力,怕是开错了保护方言的药方。 今天的大上海不同于开埠之前的小上海,已经发展成为名副其实的国际性大都市,大量外来人口在上海居住、工作、生活,比例高达40%,如果加上在新中国成立之前流入上海的外来人口,总数将超过上海本土人。很多上海学校包括幼儿园,有大量外来人口子女在里面学习。作为一个移民城市,学校的日常教学语言应当是面向全体学生的国家法定官方语言普通话,而不是只是面向上海本土学生的上海地方话。从这个角度说,硬性要求外来人口在幼儿园中接受上海话教学需要谨慎对待。 再从减轻学生负担角度说,幼儿园开展方言教学实质上有加重学生的学习负担之嫌。虽然教育部门一直反对幼儿园小学化教学倾向,但是在实际教学中,很多幼儿园依然在走小学化道路,不仅教孩子们普通话,还开设英语课,甚至很多幼儿园把双语教学当成招生的优势和砝码。在幼儿园小学化教学的情况下,如果再实行方言教学,开设方言课,无疑是让幼儿园的孩子同时学习三种语言,而外来人口放学回家之后还要接受老家的方言教育,一下子学习四门语言,对幼小的孩子们而言,实在匪夷所思。 事实上,从保护和传承方言本身来说,采取方言教学的模式,效果并不理想。青少年接受方言,完全可以在家里接受,在与家长、邻居、朋友的日常交流中说方言、用方言,不必在学校里单独开设课程,画蛇添足不说,还多少带着一点地域歧视的味道。 |