• 发帖
  • 人格培育幼教新闻 幼教课堂幼儿园
  • 教案课件素材资源 素质培养幼小衔接
  • 学前院校理念师德 专业知识专业能力
  • 培训辅导求职招聘 赛事活动会员vip
  • 育儿百科成长档案 交流区宝宝商城
  • 打印 上一主题 下一主题

    幼儿园英语教育的优化

    [复制链接]
    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2018-11-17 12:26:56 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
             
    通过对上海幼儿园英语教育的调查、督导、尝试、测评,笔者发现,全球经济一体化、国际化的浪潮促进了幼儿园英语教育的迅速发展,主要体现在以下几个方面:教育对象扩大了,教育时间增多了,教育内容拓宽了,教育形式多样了。但与此同时,也使幼儿园英语教育陷入了重重困境和误区,从而阻碍了幼儿园英语教育质量的提高,突出表现为以下几对矛盾:母语与英语、听说与认读、输入与习得、语言形式与社会文化。探析产生这些问题的原因,寻找化解这些矛盾的策略,对优化幼儿园英语教育的过程、提高幼儿的英语水平是有益的。
    处理好学习汉语和学习英语之间的关系
    1.学习汉语和学习英语的关系
    从幼教实践上看,幼儿园有两种截然不同的做法。一是依赖汉语。有些教师把汉语当做惟一的课堂用语,经常采用英汉、汉英对译的方法,来进行英语教学。二是排斥汉语。有些教师视汉语为“禁语”,在英语教学的各个环节中,都不加以使用。笔者认为,这两种做法都有失偏颇。
    国外学者曾对儿童学习母语和第二语言的生理机制作过研究。例如,Kim等人1997年的实验研究显示:很早就学第二语言的儿童,其母语和第二语言的学习中心几乎是在脑部的同一位置上;儿童如果能用学母语的机制去学第二语言,就会使第二语言的学习变得轻而易举。还有学者作了功能性核磁共振脑造影的研究,发现学习第一语言和第二语言的时间越相近,脑部处理这两种语言的区域就越靠近,甚至部分重叠(注:林婉绮,《早点学第二外国语》,《成长幼教季刊》,No.44,2000年冬季号,第61页。)。越早让儿童接触双语,儿童内在的语言学习机制就会越早地接受两种不同的语言刺激,而独立地发展起来。可见,母语的学习和第二语言的学习相辅相成,不是对立的。
    笔者曾多次观察幼儿园英语教育活动,认为汉语在幼儿园英语教学中是一把“双刃剑”:教师如果运用得当,就能使儿童借助汉语,较快地习得英语;教师如果运用不当,就会使汉语成为儿童学习英语的“绊脚石”,妨碍儿童正确地掌握英语。
    2.发挥汉语对英语学习的积极效应
    为了充分发挥汉语在儿童英语学习中的积极影响,教师应注意以下事项。
    对于初学英语的儿童、年龄较小的儿童,教师在英语课堂上可较多地使用汉语,使之成为儿童学习英语的“拐杖”。
    教师使用汉语要适时恰当,遵循“从多到少”的递减法则,以保证儿童在课堂上有足够的时间学习英语。
    教师要扩展儿童接触英语的范围,使儿童的英语学习从英语课堂走向其它科目(如科学、数学、音乐、体育、美术)的课堂,从教学活动走向一日活动中的其它各项活动(如生活活动、游戏活动、娱乐活动),为儿童养成用英语思维的习惯打下基础。
    处理好英语听说与认读之间的关系
    1.听说为主
    对儿童进行英语教育,应以听说为主。
    童年期是儿童口语发展的重要时期。两三岁的儿童,舌头肌肉尚未成熟定型,通过模仿和训练,发音器官会变得更加柔软,更富有弹性,便于说出标准化的英语。
    能及时预防治疗英语的“聋哑”病。中国人学英语的通病是“聋哑”英语,在听、说、读、写这四会中,听与说的能力往往要逊色于读和写。从小让儿童多听多说,有利于儿童听说能力的培养,使之与认读能力的发展能并驾齐驱。
    儿童喜欢说出自己的所见、所闻、所感。他们很喜欢发言,乐于表达自己的思想和情感,开口说英语时也不像成人那样顾虑重重,担心说错。
    2.认读为辅
    在对儿童进行听说训练的同时,还应关注儿童的认读。心理学家通过研究发现,儿童有认读的能力。格伦多曼(Glem Doman)认为,儿童“学习阅读和学习说话一样容易,事实上可能更容易些――因为看的能力的发展先于说的能力(注:[新西兰]戈登德莱顿等著,《学习的革命》,顾瑞荣等译,生活读书新知上海三联书店,1997年版,第231页。)。”
    3.全面培养儿童的语言能力
    美国哈佛大学教授加德纳(Howard Gardener)认为,每个儿童都有7种不同的智力,其一就是言语―语言智力,即儿童读、写和用词语进行交流的能力,通过教育和训练,儿童能增强这种智力。教师要全面培养儿童的语言智力,需要注意以下几点。
    创设英语的视听环境。不论是墙面的布置还是磁带的播放,都应含有英语教育的因素,并尽可能地与当前的英语教育内容“挂钩”,使儿童耳濡目染,沉浸在学习英语的氛围之中。
    尝试英语字母的认读。英文26个大、小写字母比较抽象,在帮助儿童认读各个字母时,教师应采用直观的手段(如利用色彩鲜艳的小动物图片)来进行,以唤起儿童的学习兴趣,并及时复习巩固,以强化儿童对字母的认识。
    开展贴标签的活动。教师和儿童一起为班级的各种物品、各个区域制作英语标签,并指导儿童把标签贴到适当的地方去,以增强儿童认读的成功感。
    开展英语区角活动。教师可在班级专门设立一个英语角,使儿童在不受干扰的空间里看英语、听英语、说英语。
    处理好英语输入与习得之间的关系
    第二语言教育专家克拉申(SKrashen)认为,教师向儿童输入的第二语言虽然是大量的和儿童能够理解的,但儿童却并不一定能全部习得。因为儿童在习得语言的过程中,还受到其情感因素的制约和调控,只有通过情感过滤的信息,才有可能被儿童接收。
    可见,在第二语言从输入到习得的过程中,情感起着极为重要的筛选作用。它关系到儿童习得第二语言的数量和质量。
    克拉申进一步指出,焦虑或放松在情感过滤中起着关键性作用。心情放松和感觉舒适的儿童在学习第二语言的时候,会比心事重重、压力颇大的儿童学得更好一些。
    克拉申第二语言习得理论启示我们:
    要根据儿童的兴趣爱好选择语言信息。教师向儿童传递的语言信息应是儿童十分感兴趣的,或能够激起儿童学习欲望的。
    要用生动活泼的形式向儿童输入语言。游戏、唱歌、跳舞、律动、绘画、听念儿歌、听讲故事、肢体动作等都是儿童非常向往的活动,应广泛加以应用。
    要用宽容的态度接纳儿童的语言错误。儿童在使用语言的过程中,难免会犯这样或那样的错误,只要不影响正常的教学活动、交往活动,教师就不要立即加以纠正,而应予以接受,以减轻儿童的心理压力,增强儿童的学习信心。
    处理好语言形式与社会文化之间的关系
    重视语言形式、轻视社会文化是当前幼儿园英语教学中普遍存在的一个极其严重的问题。不少教师在英语教学的过程中,只是孤立地教授语言系统本身,而摒弃相应的文化内容。
    文化反映着人们的社会风俗习惯、生活方式、相互关系等,具有鲜明的民族性和独特性。例如,当受到别人赞扬时,拥有英语文化和汉语文化的人对此做出的反应就截然不同:按照英语文化,被赞扬的人应予以接受,以显示对方的赞扬是诚心诚意的;而根据汉语文化,被赞扬的人则不能直接接受,而应表示受之有愧,以表明自己谦逊。
    语言是文化的载体,不懂得文化的模式和准则,就不可能真正地学好语言。所以,在对儿童进行英语教育时,教师既要让儿童学习英语语言系统本身,也要让儿童了解英语语言赖以生存的文化环境、社会风俗、思维习惯。为此,教师需要从以下两方面入手。
    一是提高自身的文化素养。在儿童的英语教育中,教师既是在教授一种语言,同时也是在传授一种文化。教师应拓宽自己的知识面,了解不同的文化及其主要特征,为儿童树立尊重多元文化的榜样。
    二是培养儿童的文化意识。儿童学习英语,不仅是为了掌握一种交际工具,而且也是为了了解一定的文化。教师应适时地把与语言有关的文化信息深入浅出地传递给儿童,对儿童进行跨国文化的启蒙教育,使儿童将来能够成为全球性公民。
            关键词:英语教育
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    

    QQ|小黑屋|手机版|Archiver|5678幼师网  长春伍陆柒捌集团版权所有

    GMT+8, 2024-11-20 14:38 , Processed in 0.040583 second(s), 24 queries .

    伍陆柒捌幼师网 Licensed

    © 2001-2014   版权所有:伍陆柒捌集团 吉林省关心下一代教育协会

    快速回复 返回顶部 返回列表
    找回密码 注册本站